57
LU
FR
EN
43
LU
FR
EN
28
LU
FR
EN
57
LU
57 Joer
Training & Assurance Beroder
D’Communautéit zesummenzebréngen
Chancegläichheets- an Integratiounskommissiounen
Aktiven Choralsänger
Ech sëtze mech an fir Aktivitéiten an Evenementer vun der Gemeng déi zur Integratioun vun de Bierger bäidroen
FR
57 ans
Consultant Formation & Assurances
Rassembler la communauté
Commissions de l’égalité des chances et de l’Intégration
Chanteur de chorale actif
Je m’engage et participe à des événements qui contribuent à l’intégration des citoyens à Strassen
EN
57 years old
Training & Insurance consultant
Bringing the community together
Equal Opportunities and Integration Commission
Active choir singer
Bring the community together and promoting events to help integrate residents in Strassen
45
LU
FR
EN
47
LU
47 Joer
Staatsemployé
Integratiounskommission
Benevol a Member vun der Croix-Rouge Stroossen
Aktive Member vun der Choral Sainte-Cécile Stroossen
Ech sangen a liese gär a maache lang Spadséiergäng mat mengem Hond
FR
47 ans
Employé de l’État
Commission de l’intégration
Bénévole et membre de la Croix-Rouge Strassen
Membre actif de la Chorale Sainte-Cécile Strassen
J’adore chanter, je lis des livres et j’aime faire de longues promenades avec mon chien
EN
47 years old
State employee
Integration Commission
Active volunteer and member of the Croix-Rouge Strassen
Active member of the Choral Sainte-Cécile Strassen
I like singing, reading books and going for long walks with my dog
47
LU
47 Joer
Enseignante
Mamm vun dräi Kanner
CSV Stroossen Member
Mir brauchen nei Léisungen fir de Logement an enger sécherer an attraktiver Gemeng
FR
47 ans
Enseignante
Mère de trois enfants
Membre du CSV Strassen
Nous avons besoin de nouvelles solutions en matière de logement dans une commune sûre et attrayante
EN
47 years old
French teacher
Mother of 3 children
CSV Strassen member
We need new solutions for housing in a safe and attractive community
29
LU
FR
EN
27
LU
FR
EN
38
LU:
38 Joer
Diploméiert Konschthistorikerin
CSV Stroossen Member
Aktiv Kënschtlerin
Konscht a Kultur verbënnt a bréngt Populatiounen zesummen
FR:
38 ans
Diplômée en histoire de l’art
Membre du CSV Strassen
Artiste active
La culture crée un trait d’union entre les gens, elle permet la communication et la rencontre des populations
EN:
38 years old
Graduated art historian
CSV Strassen member
Active artist
Culture brings people together and promotes communication and integration
57
LU
57 Joer
Bestuet a Mamm vun 2 erwuessene Meedecher
Sekretärin
Member vun der Bautekommissioun
Member vun der Verkéiers- a Mobilitéitskommissioun
Ech engagéiere mech fir déi douce Mobilitéit
FR
57 ans
Mariée, mère de 2 filles adultes
Secrétaire
Membre de la commission des bâtisses
Membre de la commission de la circulation et mobilité
Je m’engage pour la mobilité douce
EN
57 years old
Mother of 2 adult daughters
Secretary
Member of the building commission
Member of the traffic and mobility commission
I am committed to the soft mobility
62
LU
FR
EN
64
LU
FR
EN
57
LU
57 Joer
Bestuet a Mamm vun zwee erwossene Kanner
Schaffen an der Hotellerie
Member vum Office Social
Member vun der Sozial- an Drëttalterskommissioun
Ech engagiere mech fir sozial Integratioun vun Leit mat Behënnerung
FR
57 ans
Mariée et mère de deux enfants adultes
Je travaille dans l’hôtellerie
Membre de l’Office Social
Membre de la Commission Sociale et du Troisième Âge
Je m’engage pour l’intégration sociale des personnes en situation de handicap
EN
57 years old
Married and mother of two grown children
Working in the hotel industry
Member of the Social Office
Member of the Social and Third Age Commission
I’m committed to the social integration of people with disabilities
42
LU
FR
EN
Hits: 260